Ítem


Tehil·là (תהלה), de X. Y. Agnon ( עגנון ש״י). Estudi introductori i traducció de l’hebreu = Tehilah ( תהלה ), by Sh. Y. Agnon ( .(ש״י עגנון Introductory study and translation from Hebrew

This article presents the Catalan translation of Sh. Y. Agnon’s short story Tehilah, plus a study of the life and work of the great Israeli writer and winner of the Nobel Prize in Literature Agnon’s works reflect his perception of being Jewish in a deeply troubled world. They express the mystery of God and the meaning of Jewish life in a singular fashion, using Hebrew of tremendous linguistic richness and a surprising literary style which make him unique as a writer in the history of Hebrew literature

L’estudi presenta la traducció catalana de la novel·la breu de X. Y. Agnon Tehil·là acompanyada d’un estudi sobre la vida i l’obra d’Agnon, gran escriptor israelià i Premi Nobel de Literatura. Les obres d’Agnon reflecteixen la seva visió de la manera de ser jueva en un món profundament trasbalsat. El misteri de Déu i el sentit de la vida de les persones jueves hi apareixen expressats d’una manera singular, a través d’una llengua hebrea d’una gran riquesa i d’un estil literari sorprenent que el converteixen en un escriptor únic en la història de la literatura en llengua hebrea

Tamid, 2015, núm. 11, p. 99-136

Institut d’Estudis Catalans. Societat Catalana d’Estudis Hebraics

Autor: Ferrer, Joan
Feliu, Francesc
Palmada, Blanca
Serra i López, Josep
Data: 2015
Resum: This article presents the Catalan translation of Sh. Y. Agnon’s short story Tehilah, plus a study of the life and work of the great Israeli writer and winner of the Nobel Prize in Literature Agnon’s works reflect his perception of being Jewish in a deeply troubled world. They express the mystery of God and the meaning of Jewish life in a singular fashion, using Hebrew of tremendous linguistic richness and a surprising literary style which make him unique as a writer in the history of Hebrew literature
L’estudi presenta la traducció catalana de la novel·la breu de X. Y. Agnon Tehil·là acompanyada d’un estudi sobre la vida i l’obra d’Agnon, gran escriptor israelià i Premi Nobel de Literatura. Les obres d’Agnon reflecteixen la seva visió de la manera de ser jueva en un món profundament trasbalsat. El misteri de Déu i el sentit de la vida de les persones jueves hi apareixen expressats d’una manera singular, a través d’una llengua hebrea d’una gran riquesa i d’un estil literari sorprenent que el converteixen en un escriptor únic en la història de la literatura en llengua hebrea
Format: application/pdf
ISSN: 1138-5561 (versió paper)
2013-4029 (versió electrònica)
Accés al document: http://hdl.handle.net/10256/13423
Llenguatge: cat
Editor: Institut d’Estudis Catalans. Societat Catalana d’Estudis Hebraics
Col·lecció: Reproducció digital del document publicat a: http://dx.doi.org/10.2436/20.1006.01.45
Articles publicats (D-FLC)
És part de: Tamid, 2015, núm. 11, p. 99-136
Drets: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain
URI Drets: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
Matèria: Literatura hebraica moderna
Hebrew literature, Modern
Agnon, Shmuel Yosef, 1888-1970
Títol: Tehil·là (תהלה), de X. Y. Agnon ( עגנון ש״י). Estudi introductori i traducció de l’hebreu = Tehilah ( תהלה ), by Sh. Y. Agnon ( .(ש״י עגנון Introductory study and translation from Hebrew
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Repositori: DUGiDocs

Matèries

Autors