Ítem


Relaciones léxico-semánticas entre las partes del cuerpo y el espacio y el tiempo: un estudio comparativo entre el catalán y el español

El trabajo de investigación que presentamos parte de la necesidad de incluir la metáfora en ELE/L2 como parte del inventario léxico del español y del catalán, así como un acceso para el aprendiente a las palabras polisémicas. En este trabajo partimos de la hipótesis de que a pesar de la diversidad cultural y lingüística, hay un universal en el proceso de estructuración del pensamiento figurado: partimos de conceptos básicos y cercanos a la experiencia a la hora de conceptualizar conceptos más abstractos

The research work we present is based on the need to include the metaphor in Spanish as a Foreign Language / L2 as part of the lexical inventory of Spanish and Catalan, as well as an access for the learner to polysemic words. In this paper we start from the hypothesis that despite the cultural and linguistic diversity, there is a universal in the process of structuring the figurative thinking: we use basic and close concepts to the experience so as to conceptualize more abstract concepts

Director: Gràcia i Solé, Lluïsa
Altres contribucions: Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació
Autor: Castelló Català, Anna
Data: juny 2016
Resum: El trabajo de investigación que presentamos parte de la necesidad de incluir la metáfora en ELE/L2 como parte del inventario léxico del español y del catalán, así como un acceso para el aprendiente a las palabras polisémicas. En este trabajo partimos de la hipótesis de que a pesar de la diversidad cultural y lingüística, hay un universal en el proceso de estructuración del pensamiento figurado: partimos de conceptos básicos y cercanos a la experiencia a la hora de conceptualizar conceptos más abstractos
The research work we present is based on the need to include the metaphor in Spanish as a Foreign Language / L2 as part of the lexical inventory of Spanish and Catalan, as well as an access for the learner to polysemic words. In this paper we start from the hypothesis that despite the cultural and linguistic diversity, there is a universal in the process of structuring the figurative thinking: we use basic and close concepts to the experience so as to conceptualize more abstract concepts
Format: application/pdf
Accés al document: http://hdl.handle.net/10256/15437
Llenguatge: spa
Col·lecció: Màster en Ensenyament d’Espanyol i de Català com a Segones Llengües
Drets: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain
URI Drets: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
Matèria: Castellà -- Ensenyament
Spanish language -- Study and teaching
Llengua segona -- Adquisició
Second language acquisition
Metàfora
Metaphor
Títol: Relaciones léxico-semánticas entre las partes del cuerpo y el espacio y el tiempo: un estudio comparativo entre el catalán y el español
Tipus: info:eu-repo/semantics/masterThesis
Repositori: DUGiDocs

Matèries

Autors