Warning: session_start() [function.session-start]: open(/var/lib/php5/sess_870afc8a5d56aa69774a4ead11a4f31d, O_RDWR) failed: Read-only file system (30) in /dades/dugi/start_cache.php on line 4

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /dades/dugi/start_cache.php:4) in /dades/dugi/start_cache.php on line 4

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /dades/dugi/start_cache.php:4) in /dades/dugi/start_cache.php on line 4

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /dades/dugi/start_cache.php:4) in /dades/dugi/start_cache.php on line 7

Warning: error_log(/dades/dugi/log//querys.log) [function.error-log]: failed to open stream: Read-only file system in /dades/dugi/lib/log/log.php on line 32
DUGi: Item | DUGiDocs - Una cort italianitzant a València: notes sobre la recepció d’Ariosto a Espanya

Item


Una cort italianitzant a València: notes sobre la recepció d’Ariosto a Espanya

Aquest estudi pretén mostrar com una cort perifèrica dins de la monarquia espanyola com la dels Centelles, comtes d’Oliva, tot imitant fil per randa la dels Este de Ferrara i la seva brillant presència en la Itàlia renaixentista mitjançant el mecenatge de Boiardo i d’Ariosto, va importar aquells esquemes i es va envoltar d’un grup d’escriptors que van constituir el nucli inicial de la recepció, difusió i continuació castellana de l’èpica d’Ariosto a la península Ibèrica. Gairebé es podria afirmar que la propagació en castellà de l’Orlando furioso a la península Ibèrica estava monopolitzada en gran part pel clan dels Centelles. Un cercle en el qual localitzem, segons tots els indicis, el traductor de Gli asolani de Bembo al castellà: Lluís Santàngel

This paper aims to show how a peripheral court within the Spanish monarchy as was that of the Centelles, counts of Oliva, meticulously imitated Este de Ferrara and her brilliant presence in the Italian Renaissance through the patronage of Boiardo and Ariosto. The stet imported these cultural trends and surraunded themselves with a group of writers who formed the initial core of the reception and spreading into Castilian of Ariosto’s epic poetry in the Iberian Peninsula. It could be argued that the spreading of Orlando Furioso into Castilian in the Iberian Peninsula was largely monopolized by the Centelles clan. A circle where we find, according to several sources, Lluís Santàngel, the translator of Bembo’s Gli asolani into Spanish

Quaderns d’italià, 2005, núm. 10, p. 219-241

Universitat Autònoma de Barcelona

Author: Valsalobre, Pep
Date: 2005
Abstract: Aquest estudi pretén mostrar com una cort perifèrica dins de la monarquia espanyola com la dels Centelles, comtes d’Oliva, tot imitant fil per randa la dels Este de Ferrara i la seva brillant presència en la Itàlia renaixentista mitjançant el mecenatge de Boiardo i d’Ariosto, va importar aquells esquemes i es va envoltar d’un grup d’escriptors que van constituir el nucli inicial de la recepció, difusió i continuació castellana de l’èpica d’Ariosto a la península Ibèrica. Gairebé es podria afirmar que la propagació en castellà de l’Orlando furioso a la península Ibèrica estava monopolitzada en gran part pel clan dels Centelles. Un cercle en el qual localitzem, segons tots els indicis, el traductor de Gli asolani de Bembo al castellà: Lluís Santàngel
This paper aims to show how a peripheral court within the Spanish monarchy as was that of the Centelles, counts of Oliva, meticulously imitated Este de Ferrara and her brilliant presence in the Italian Renaissance through the patronage of Boiardo and Ariosto. The stet imported these cultural trends and surraunded themselves with a group of writers who formed the initial core of the reception and spreading into Castilian of Ariosto’s epic poetry in the Iberian Peninsula. It could be argued that the spreading of Orlando Furioso into Castilian in the Iberian Peninsula was largely monopolized by the Centelles clan. A circle where we find, according to several sources, Lluís Santàngel, the translator of Bembo’s Gli asolani into Spanish
Format: application/pdf
ISSN: 1135-9730 (paper)
2014-8828 (electrònic)
Document access: http://hdl.handle.net/10256/8259
Language: cat
Publisher: Universitat Autònoma de Barcelona
Collection: Reproducció digital del document publicat a: http://www.raco.cat/index.php/QuadernsItalia/article/view/26351/26187
Articles publicats (D-FLC)
Is part of: Quaderns d’italià, 2005, núm. 10, p. 219-241
Rights: Reconeixement-NoComercial 3.0 Espanya
Rights URI: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/deed.ca
Subject: Espinosa, Nicolau, 1525-ca. 1566
Ariosto, Lodovico, 1474-1533
Literatura moderna -- S. XV-XVI
Literature, Modern -- 15th and 16th centuries
Title: Una cort italianitzant a València: notes sobre la recepció d’Ariosto a Espanya
Type: info:eu-repo/semantics/article
Repository: DUGiDocs

Subjects


Warning: error_log(/dades/dugi/log//dugi.log) [function.error-log]: failed to open stream: Read-only file system in /dades/dugi/lib/log/log.php on line 32

Authors


Warning: error_log(/dades/dugi/log//dugi.log) [function.error-log]: failed to open stream: Read-only file system in /dades/dugi/lib/log/log.php on line 32


Warning: fopen(/dades/dugi/cache/77d31cc5529e624a0e91b65b9fcd9721_en.html) [function.fopen]: failed to open stream: Read-only file system in /dades/dugi/end_cache.php on line 2

Warning: Unknown: open(/var/lib/php5/sess_870afc8a5d56aa69774a4ead11a4f31d, O_RDWR) failed: Read-only file system (30) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/lib/php5) in Unknown on line 0