Ítem


Las Cortes de Casto amor de Hurtado de Toledo y la prosificación de la Octava rima de Boscán. Hacia el neoplatonismo amoroso en la literatura española

In this article, we show that the Cortes de Casto Amor (Toledo: Juan Ferrer, 1557), published under the name of Luis Hurtado de Toledo, include a prose version of some sections of Juan Boscán’s Octava rima, a poem in which, as it is well known, fragments of Pietro Bembo’s Stanze are translated and imitated. Apart from the task of transforming in prose some lines of the Octava rima, Luis Hurtado de Toledo in his Cortes modifies the ending of Boscan’s poem and proposes an articulation of the conflict of love in the author-protagonist pointing to an intellectual love and, in the end, the love of God

En este artículo exponemos cómo la novelita Cortes de Casto Amor (Toledo: Juan Ferrer, 1557) de Luis Hurtado de Toledo incluye una prosificación de algunas partes de la Octava rima de Juan Boscán, poema que, como se sabe, traduce e imita sendos fragmentos de las Stanze de Pietro Bembo. Además de la prosificación, en las Cortes se prosigue la propuesta de final abierto de la Octava rima y se plantea una resolución al conflicto amoroso del autor en términos de amor intelectual y amor divino. Se trata, así, de una temprana muestra del influjo de las corrientes amorosas del neoplatonismo en la literatura española

Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2013, vol. 7, p. 139-166

Studia Aurea, vol. 7 (2013)

Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres

Autor: Gamba Corradine, Jimena
Data: 2013
Resum: In this article, we show that the Cortes de Casto Amor (Toledo: Juan Ferrer, 1557), published under the name of Luis Hurtado de Toledo, include a prose version of some sections of Juan Boscán’s Octava rima, a poem in which, as it is well known, fragments of Pietro Bembo’s Stanze are translated and imitated. Apart from the task of transforming in prose some lines of the Octava rima, Luis Hurtado de Toledo in his Cortes modifies the ending of Boscan’s poem and proposes an articulation of the conflict of love in the author-protagonist pointing to an intellectual love and, in the end, the love of God
En este artículo exponemos cómo la novelita Cortes de Casto Amor (Toledo: Juan Ferrer, 1557) de Luis Hurtado de Toledo incluye una prosificación de algunas partes de la Octava rima de Juan Boscán, poema que, como se sabe, traduce e imita sendos fragmentos de las Stanze de Pietro Bembo. Además de la prosificación, en las Cortes se prosigue la propuesta de final abierto de la Octava rima y se plantea una resolución al conflicto amoroso del autor en términos de amor intelectual y amor divino. Se trata, así, de una temprana muestra del influjo de las corrientes amorosas del neoplatonismo en la literatura española
Format: application/pdf
ISSN: 1988-1088
Accés al document: http://hdl.handle.net/10256/9940
Llenguatge: spa
Editor: Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
És part de: Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2013, vol. 7, p. 139-166
Studia Aurea, vol. 7 (2013)
Drets: Attribution 3.0 Spain
URI Drets: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
Matèria: Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d’Or
Spanish literature -- Classical period, 1500-1700
Boscà, Joan, ca. 1492-1542
Hurtado de Toledo, Luis. Cortes de Casto amor
Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d’Or
Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700
Títol: Las Cortes de Casto amor de Hurtado de Toledo y la prosificación de la Octava rima de Boscán. Hacia el neoplatonismo amoroso en la literatura española
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Repositori: DUGiDocs

Matèries

Autors