Llistar Títols

S'han trobat 32 ítems

Llistant ítems des de 0 a 25:

  1  2   
FormatDataTítolAutor
FormatDataTítolAutor
doc icon DUGiDocs 1991 Barcelona no és Nova York o el sistema estilístic d’una llengua subordinada Lamuela, Xavier
out url icon Recercat Barcelona no és Nova York o el sistema estilístic d’una llengua subordinada Lamuela, Xavier
out url icon Recercat Barcelona no és Nova York o el sistema estilístic d’una llengua subordinada Lamuela, Xavier
out url icon Recercat 1 juny 2018 Barcelona no és Nova York o el sistema estilístic d’una llengua subordinada
out url icon Recercat 5 juny 2018 Barcelona no és Nova York o el sistema estilístic d’una llengua subordinada Lamuela, Xavier
doc icon DUGiDocs 29 juny 2011 Creativitat i subversió en les reescriptures de Joan Sales Pasqual i Llorenç, Marta
out url icon Recercat Creativitat i subversió en les reescriptures de Joan Sales Pasqual i Llorenç, Marta
doc icon DUGiDocs 4 juny 2024 Estudi de l’adaptació lèxica i semàntica de la traducció que va fer Josep Carner d’"Una cançó nadalenca" de Charles Dickens Camprubí Gutiérrez, Silvana
out url icon Recercat Filiberto de Saboya traductor de Philippe de Commynes (1621-1627) Sánchez Ruiz, Mariona
out url icon Recercat Filiberto de Saboya traductor de Philippe de Commynes (1621-1627) Sánchez Ruiz, Mariona
out url icon Recercat 1 juny 2018 Filiberto de Saboya traductor de Philippe de Commynes (1621-1627)
out url icon Recercat 5 juny 2018 Filiberto de Saboya traductor de Philippe de Commynes (1621-1627) Sánchez Ruiz, Mariona
doc icon DUGiDocs 2016 Filiberto de Saboya traductor de Philippe de Commynes (1621-1627) Sánchez Ruiz, Mariona
media icon DUGiMedia 2 desembre 2015 Inauguració i presentació del V Fòrum del Patrimoni Literari Domènec Ros, Joan ; Borràs, Laura ; Ferrer Beltrán, Jordi ; Felip, Marta ; Brossa, Maria Assumpció ; Vilallonga, Mariàngela
media icon DUGiMedia 2 juliol 2012 Lliçó 1. La traducció: l’experiència de traduir Condom i Gratacòs, Dolors
doc icon DUGiDocs febrer 2010 Una Nova estació de treball per a l’autoaprenentatge de la traducció audiovisual en l’EEES Arumí Ribas, Marta ; Matamala Ripoll, Anna ; Mesa-Leo, Bartolomé ; Orero, Pilar ; Serrano, Javier
doc icon MDX febrer 2010 Una Nova estació de treball per a l’autoaprenentatge de la traducció audiovisual en l’EEES Arumí Ribas, Marta ; Matamala Ripoll, Anna ; Mesa-Leo, Bartolomé ; Orero, Pilar ; Serrano, Javier
media icon DUGiMedia 9 juny 2016 Relacions tòxiques: Proust en Català Todó, Lluís Maria ; Pinto, Josep Maria ; Gaillard, Valèria
doc icon DUGiDocs agost 2021 Study of the autonomy of the Upper Cycle students of two rural schools in the learning of the EFL (English as a Foreign Language): estudi de l’autonomia dels alumnes de Cicle Superior de dues escoles rurals en l’aprenentatge de l’EFL (Anglès com a Llengua Estrangera) Planagumà Serrat, Gemma
media icon DUGiMedia 2 desembre 2015 La traducció: consciència de la diferència Parcerisas, Francesc
media icon DUGiMedia 2 juliol 2012 La traducció: l’experiència de traduir .Taula rodona Condom i Gratacòs, Dolors
media icon DUGiMedia 6 octubre 2016 Traducir lo intraducible en la Europa de los siglos XVI y XVII: Castiglione, Las Casas, Gracián Chartier, Roger
media icon DUGiMedia 10 juliol 2000 Traducir una lengua, transmitir una sensibilidad Hernández, Avelino
media icon DUGiMedia 2 desembre 2015 Traduir al català Casassas, Anna ; Martín Lloret, Jordi ; Sellent, Joan ; Cabal Guarro, Miquel
media icon DUGiMedia 2 desembre 2015 Traduir del català Puppo, Ronald ; Skrabec, Simona
  1  2   

Matèries

Autors